译制片后的故事:著名配音艺术家曹雷、姚锡娟讲座
出处:未知 时间:2016-06-29 点击:132次
“身临其境、恰如其分,恰似其人。”——着名配音艺术家 毕克
他们在荧幕的后方,用不同的声音穿梭于异域的影视作品之中,演绎着各国杰出演员的丰富情感;他们充满辨识度的音色与老式的胶片机一同构成了一个时代的电影记忆,镌刻在几代人的心灵深处。他们,是配音演员,也是我国配音界的元老级艺术家。
2016年7月10日15:00,应广州大剧院会员俱乐部【艺生活-艺述馆】特别邀请,着名配音艺术家曹雷将做客剧院实验剧场,与观众分享译制片背后的配音故事,追忆上海电影译制厂的辉煌年代,活动亦邀请着名戏剧家、配音演员姚锡娟担任特约嘉宾。两位年过七旬的艺术家将一同探讨语言艺术的精妙魅力。活动现场还将送出由曹雷老师撰写并亲笔签名的《随影而行》/《随音而行》一书及8月由其参与演出的柴可夫斯基《四季》诗朗诵音乐会演出门票,欢迎广大艺术爱好者参与!本文由声广宣传片配音为您整理提供:http://www.sgpeiyin.com。您可能还想了解:大鱼海棠配音。