客服QQ

206662024

上海电影译制片厂配音艺术家—曹雷

出处:未知 时间:2016-06-29 点击:94次

 

曹雷

  “声音是属于角色,而不是属于自己。”——曹雷
  
  她是《茜茜公主》中盛气凌人的苏菲皇太后、是《傲慢与偏见》(1940)中聪慧灵动的伊丽莎白,是《爱德华大夫》中年轻美丽的康斯坦斯,是《穿普拉达的女王》米兰达;她可以是《大明宫词》中不怒自威的武则天,可以是《汉武大帝》中极具野心的窦太后,还可以是《天书奇谭》中痴傻天真的小皇帝。她被曾称为“女王”专业户,殊不知她多变的声线、丰富的语言表现力早已贯穿于我们熟知的译制片、电视剧甚至动画作品之中,她,就是上海电影译制片厂配音艺术家——曹雷。
  
  超过半个世纪的艺术生涯中,除配音工作外,曹雷还担任了众多外语佳片的译制导演,包括前苏联六十年代的经典巨制《战争与和平》,法国经典电影《黑郁金香》,英国BBC经典电视剧《是,大臣》,皮克斯经典动画作品《玩具总动员》等,从选角、译本改编、演员培训等各个方面,制作了大量优秀的译制作品。
  
  现今,七十有六的曹老师依然精神矍铄,虽已鲜少参与配音工作,但依然活跃于舞台之上,参与话剧、广播剧、音乐朗诵会、甚至评弹演出等,8月20日,曹老师也将与俄罗斯功勋艺术家、钢琴家安德烈·皮萨列夫合作,于广州大剧院实验剧场演绎柴可夫斯基着名钢琴套曲《四季》诗歌朗诵会,用普希金的诗篇将俄罗斯四季风貌娓娓道来。本文由声广宣传片配音为您整理提供:http://www.sgpeiyin.com。您可能还想了解:大鱼海棠配音

U87

配音师课堂

练声资料及技巧

相关文章

配音前线热点

在线客服
赶快联系我们吧

微信扫一扫