咨询热线

206662024

配音员情绪激动的时候声线就不稳定了

时间:10-04 点击: 88次

摘要
这次放的是不上575不改名小伙伴配的《纨绔》冥姬。 小伙伴音色不错,有自己的理解,不过要解决声音紧的问题,把声音放下来,让它流动起来,不要一个字一个字蹦。 ...

《FGO》玛修配音声优爱蜜莉雅将代替种田梨沙

时间:10-03 点击: 132次

摘要
《Fate/Grand Order》是由TYPE-MOON推出的RPG手游,游戏于2015年夏季正式上线之后,立刻受到了粉丝的喜爱。最近由于声优种田梨沙因病暂退,新生代声优高桥李依将 ...

“何必”配的“《青丘狐》配音片段”

时间:10-03 点击: 133次

摘要
今天放到这里的是何必配的《青丘狐》片段。小伙伴儿下次一定要署名配的角色哦。配的是男生的角色吗?声音是不错,还是那个问题:要去塑造角色,用声音去表演。加 ...

明星配音演员和专业配音演员的区别

时间:10-03 点击: 81次

摘要
配音 演员 i 明星演员 在好莱坞经常请明星来为动画电影配音,随着内地频繁引进国外动画电影,有些动画引进时也会采用明星配音的模式。陈佩斯在谈到为什么要明星 ...

配音导演在行业里更像是一个乐队的指挥

时间:10-03 点击: 95次

摘要
配音 导演 配音导演在行业里更像是一个乐队的指挥。现在的引进片都是由华夏和中影两家公司引进,早期译制就是在中影集团译制中心、上海电影译制厂等四家国营单位 ...

中国当下配音教育现状小谈

时间:10-03 点击: 88次

摘要
配音教育 配音 行业与表演科目一样,为了更准确地刻画角色、给影片加分,也需要经过专业训练和大量的练习。大多数高校并未设置配音专业,配音更多是作为通才教育 ...

配音行业人才储备,青黄不接“断层”

时间:10-01 点击: 77次

摘要
人才储备 青黄不接断层 配音 行业存在很严重的断层现象,随着译制片的没落,打造了译制片、动画片配音繁盛期的大批艺术家陆续退休,部分挑大梁的优秀中青年从业 ...

国内配音员收入和国外同行没法比

时间:10-01 点击: 143次

摘要
行业收入 和国外同行没法比 以专业 配音 演员为例,如果是在电视剧里配男一号,一般一集是350元起;如果是配角则一般250元起;有时也会有大家一起录的情况,又称 ...

配音业现状:从业人数,很少人以配音为生

时间:10-01 点击: 82次

摘要
我们之前也曾写过一篇文章《幕后英雄夏磊》,其中就有文字提到当今为止,中国从事 配音 行业的只有几百个,但中国每年出产的电视剧数以万计,以一敌百的工作量 ...

配音页的发展:从不完美到完美

时间:10-01 点击: 75次

摘要
从不完美到完美 这其中分两种情况,一种是拍摄现场因技术或环境等客观因素,造成对白效果不足,因此需最初的表演者本人进棚重新配制台词。另一种是演员台词功底 ...

进口片中文配音、国产片配音又有了回暖的迹象

时间:10-01 点击: 148次

摘要
今年内地电影市场暑期档,曾经被边缘化的进口片中文 配音 、国产片配音又有了回暖的迹象。一月底的《功夫熊猫3》量嘴定造的全明星配音阵容引发不少热议,由张国 ...

配音的发展:从方言到普通话

时间:10-01 点击: 52次

摘要
从方言到普通话 最为突出的是粤语影片配音这一类,大量港产电影涌入市场,香港本土演员存在普通话咬字不清的问题, 配音 演员要二次译配来促进观众对影片的理解 ...

配音行业的近年发展:从无声到有声

时间:10-01 点击: 170次

摘要
从无声到有声 动画属于一门语音艺术,卡通形象并没有声音,需要配音演员进行后期加工,赋予角色说话的能力。国内上映动画片配音分为两种,一种是译制的外国动画 ...

配音行业的近些年发展:从外语到中文

时间:10-01 点击: 185次

摘要
从外语到中文 通称译制片,最早又叫翻译片,广义上来讲就是指将原版影片的对白或解说,翻译成另一种语言后,再以该种语言 配音 混录的影片。中国引进外国影片较 ...

"花飞云天"配音《滚蛋吧!肿瘤君》"熊顿"

时间:10-01 点击: 181次

摘要
花飞云天 配音 《滚蛋吧!肿瘤君》熊顿。这次放的是花飞云天小伙伴配的《滚蛋吧!肿瘤君》熊顿。 被你来信写的吓得不得不选了233333,听过你的作品之后更是66666 ...
在线客服
赶快联系我们吧

微信扫一扫